- Digitale Edition
- /IG XII 4, 1
- /V. Tituli sacri
- /6. Tituli demorum sacri
- /IG XII 4, 1, 356
1[κ]α̣τὰ τάδε ταὶ ἱέρειαι ἱερώσθω τᾶι Δάματρι· ἐξῆ̣–
1Nach folgenden Regeln sollen die Priesterinnen der Demeter amtieren: dass es erlaubt
2μ̣εν δὲ τοῖς κυρίοις καὶ τᾶμ μὴ παρευσᾶν γυναικῶ[ν]
2sei den Vormündern und von den nicht anwesenden Frauen
3τῶι χρήζοντι ἐμβάλλεσθαι, αἴ κα ἐν τᾶι χώραι
3jedem beliebigen (von ihnen bestimmten) Mann, das Los einzuwerfen, wenn sie im Land
4ἔωντι· τὰς δὲ λαχούσας ὀμοσάσας ἱερῶσθαι· ταῖς
4wohnhaft sind; dass die erlosten (Frauen) erst nach Vereidigung das Priesteramt ausüben; dass den
5δὲ τελευμέναις καὶ ταῖς ἐπινυμφευομέναις ἦμεν
5verheirateten und verlobten (Frauen) es erlaubt ist,
6τᾶι δηλομέναι, καθάπερ καὶ πρὶν πωλητὰν γενέσθαι
6jeder die will, so wie es festgesetzt war, bevor das Priestertum
7τὰν ἱερωσύναν συνετάχθη, πέντ᾿ ὀβολὸς διδούσαις
7verkäuflich wurde, durch Entrichtung von fünf Obolen
8ἀπολελύσθαι τῶν ἄλλων ἀναλωμάτων πάντων·
8sich zu befreien von allen anderen Zahlungen;
9παρασκευάξαι δὲ ταῖς τελευμέναις τὰς ἱερῆς τὰ νομι–
9dass die Priesterinnen den Verheirateten bereiten, was
10ζόμενα· ἦμεν δὲ καὶ τῶν γερῶν τῶν θυομένων ταῖς χρηζού̣–
10gesetzlich vorgeschrieben ist; dass auch statt der Ehrengaben von den geopferten (Opfertieren) jede,
11σαις ἀποδόμεν τοῦ μὲν ἐτέλου ἡμιωβέλιον, τοῦ δὲ τελεί[ου]
11die dies wünscht, entrichtet für einen Jährling eine halbe Obole, für ein ausgewachsenes (Opfertier)
12[ὀβολόν]· τ̣[ο]ῦ̣ δ̣ὲ ἀ̣γερμοῦ καὶ̣ – –[.]¯– –ν καὶ γερῶν πάντ[ων]
12eine Obole; dass von der Kollekte - - - und allen Ehrengaben
13[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ἦ]μ̣εν̣ ἱερὰ ταῖς [.?.]
13- - - heilig sein soll den - - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
Konkordanz
SEG
- SEG XXXIII 669
- SEG LIX 910
- SEG LXI 946 app.cr.
- SEG LXIII 660
- SEG LXIII 661